close

上班族不怕英文 快來索取學英文密技

立即免費試聽http://goo.gl/s2j44b

生活中心/綜合報導

挑食嫌難吃!北市營養午餐年倒19億

▲日本人不再習慣過去的再見用語。圖為日女星稻村亞美日前為中職開球。(圖/資料照/記者季相儒攝)

澄清非無理的人獅吼

如何找英文家教老師

>一對一英文家教價格

姐現身啦!



台中科大活春宮?她頭趴男下體晃

那麼現在的年輕人愛用甚麼語詞,來取代「さようなら」呢?對好朋友的話,會使用「またね」、「じゃあ」(jaa) 或是英文的bye bye;同事或是平輩的人,則習慣用「おつかれさまでした」(辛苦了!);至於長官或是長輩則是「お先に失礼します」(先告辭了!)只能說語言不是死的,隨著不同世代,使用習慣也會有所不同,除了「さようなら」又能多學到幾種說法了!

過去常聽到的有禮貌的日本人說,「さようなら!」這句話在日劇似乎也常聽到,不過現實生活中,似乎越來越少人說了,據《

一分鐘英文自我介紹範例

產經WEST》調查,20歲至70歲的人中,有7成不會這樣說, 20歲至30歲的年輕人更有8成不會說,因為他們覺得,這句話給人的感覺,就像是永遠不再見,或是再也看不到一樣。

女到超商買冰沙竟嗆店員

英文家教鐘點費如何算

要去冰

文史哲成轉系跳板留不住就轉型

輔大哲學57人轉系李富城:轉得對



損友惡整糗傳送洨一杯給老闆娘

銘傳出正妹是真的照片說明一切

9個狀況看自己是不是「精神暴力女」

從國外寄信該寫

工作英文自我介紹3分鐘

台北英文家教行情

ROC還Taiwan..

日文化祭新招學生建室內過山車

大貨車現美女司機?網友:太犯規

史上最

台東外籍英文家教

佛心無名早餐火腿蛋才15

過去我們常會聽到日本人說「さようなら」(莎喲娜啦) ,做為再見的意思,不過現在的年輕人似乎不太怎麼說了?根據日本媒體調查,20歲至30歲的年輕人,有8成不再這麼說了,而是改用「またね」(matane) ,或是直接說英文的bye bye,原因是這個詞聽起來很像有永別,再也不見面的感覺。

最強身教!母子清晨主動掃馬路

苗栗英文家教費用



彰化英文家教推薦



英文面試自我介紹範文

arrow
arrow

    高中英文家教班 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()